Schmetterling

Darf ich dein Schmetterling sein?
Würdest du mich zähmen?
Würdest du mich freisetzen?
Würdest du dich trauen, mir vertrauen?

Ich muss fliegen.
Die Welt sehen.
Mich kennen.

Ich muss mich lebendig fühlen.
Ich kann mich in eine Schlange verwandeln.

Bleibst du, während ich mich häute?
Nimmst du mich auch als Erinnerung?

Würdest du mich wieder kennenlernen?
Würdest du mich dann lieben?

Butterfly

Can I be your butterfly?
Would you tame me?
Would you set me free?
Could you trust yourself trusting me?

I need to fly.
I wanna see the world.
I must know myself.

I need to feel alive.
I can shape shift to a snake.

Would you stay while I shed?
Could you accept the me you knew as memory?

Would you get to know me again?
Would you love me there?

Dóri Varga

Erden

Aus dem amerikanischen Englisch von Ivna Žic. Aki, 80 Seiten, € 24,-

Dóri Vargas Gedichte sind einzigartige Klangereignisse, die sie mit den einfachsten Mitteln schafft. Schmerz, Glück, Verlust, Verbundenheit, Freiheit, Heimat, Frausein, Muttersein, Beziehungsein: Sinnlich und emotional machen diese Gedichte sichtbar, was man sonst nur mit geschlossenen Augen erspüren kann. Dóri Vargas Lyrik trifft Lesende dort, wo sie noch gar nicht sind. Gedichte, die einen an die Hand nehmen, Gedichte, die bleiben.

Ihre ersten Gedichte schrieb Dóri Varga in der Zeit, als sie sich vom Vater ihres Sohnes trennte, gewissermaßen als Therapie. 2019 hat sie „Watching with Closed Eyes. A Collection of Poems on Love and Grief“ veröffentlicht. 2014 gründete sie Heroine Journal, eine Online-Plattform und -Community für Women Empowerment, die inzwischen über 270.000 Mitglieder hat. Dóri Varga lebt irgendwo zwischen Budapest und San Diego, sie sammelt Kunst und ist permanent auf der Suche nach neuen Wegen, sich mit dem Meer und dem Mond zu verbinden. Ihre Zigaretten dreht sie selbst.

nach oben